Koulun kehittämien ei koskaan ole ollut kiinni opetussuunnitelmasta. Kansakoulun ja
peruskoulun palveluksessa on aina ollut ennakkoluulottomia opettajia jotka
vallitsevien normien puitteissa ovat kehittäneet suomalaista koululaitosta. 90‐luvun
henki suorastaan haastoi kouluja löytämään ja kehittämään vahvuuksiaan ja
profiloitumaan. Itse muistelen vuosikymmentä säästöjen lisäksi myös voimakkaana
koulujen profiloitumisen vuosikymmenenä. Aloittaessani esimiestehtäviä koulussa
kävin henkilöstön ja huoltajien kanssa vuoropuhelua kehittämisen
suuntaviivoista.Alueen kaksikielisyys nähtiin mahdollisuutena ja hyödyntämättömänä
resurssina vaikka satunnaista yhteistyötä oli jo ollut. Kanadasta kielikylpy oli
rantautunut Suomeen ja naapurikaupunki Vaasa oli edelläkävijä kielikylpyyn
kehittämisessä. Kielikylvystä heräsi ajatus toteuttaa kielisuihkua ruotsin kielellä.
Onnellisena sattumana voi pitää että henkilökunnassa kaikilla oli
perhetaustan,koultuksen ja työn kautta ruotsinkielen taidot hallussa.Saman katon alla
toimiva päiväkoti aloitti myös ruotsin kielisuihkutuksen joten siirtymä päiväkodista
kouluun oli kielisuihkun osalta helppo.Kielisuihku poiki pitkällä aikavälillä myös paljon
hyvää; arviointikäytännöt muuttuivat järjestelmällisiksi koulussamme, kansainväliset
kontaktit ja kansainvälisen toiminnan voi laskea alkaneeksi kielisuihkusta.
KIELIKYLVYSTÄ JA -SUIHKUSTA
Kielikylpy
Kielikylpy sai alkunsa
Kanadassa viime vuosisadan puolivälin jälkeen, jolloin jotkin englanninkieliset
perheet näkivät sille olevan sosiaalista tilausta. He halusivat tarjota
lapsilleen yhtäläiset mahdollisuudet tulevaisuudessa menestyä kaksikielisinä
alueella, jossa sekä ranskan että englannin kielen osaamisesta oli erittäin
paljon hyötyä esimerkiksi työmarkkinoilla. Nykyään Kanadassa on jopa 300 000
kielikylpylasta.
Suomeen kielikylpy tuli noin 1980-luvun lopulla. Vieläkin se on aika
tuntematon, vaikka Vaasan yliopistossa sitä on tutkittu jo jonkin aikaa.
Kielikylvyn ja monikielisyyden keskus toimii Vaasan yliopistossa
Pohjoismaisten kielten laitoksella. Vaasan seudulla kielikylpyä käytetään
päiväkodeissa ja kouluissa paljon. Kielikylpykielenä siellä ensisijaisesti on
ruotsi.
Esimerkkinä englannin kielikylvystä voi mainita Vantaan kaupungissa
toiminut English Kindergarten Y.E.S. Ensin yhdistysmuotoisena, nykyään
kaupungin alaisuudessa toimivan Y.E.S.-päiväkodin perustivat aktiiviset
vanhemmat vuonna 1993. He halusivat tarjota lapsilleen mahdollisuuden päästä
kansainväliseen kouluun, johon kielikylpypäiväkoti toimi ponnahduslautana.
Vantaalla sijaitsee myös kansainvälinen koulu, jonka opetuskielenä on
pääsääntöisesti englanti. Koulu tarjoaa perusopetusta sellaisille
vantaalaisille oppilaille, joiden kotikieli on englanti tai joilla muuten on
riittävä englannin kielen taito. Koulun eräänä tavoitteena on kasvattaa
taitavia ja oppimishaluisia oppilaita, jotka osaavat toimia kansainvälisessä
ympäristössä ja selviytyä siinä englannin kielellä. Vantaa on kaupunkina siis
hyvä esimerkki Suomessa toteutettavasta englanninkielisestä
kielikylpymenetelmästä (englanninkielinen päiväkoti + englanninkielinen koulu).
Kielisuihku on kielikylvyn kevyempi versio
Kielenkäytön määrä kertoo sen, onko kyseessä täydellinen vai osittainen
kielikylpy.
Kun kielikylpy on täydellistä upottautumista kielen oppimiseen eli
opettajat käyttävät ainoastaan englanninkieltä. Päiväkotimaailmassa
kielisuihkulle on ominaista laulujen, leikkien, lorujen ja jokapäiväisten
fraasien oppiminen suihkukielellä. Tärkeämmät periaatteelliset keskustelut käydään
lapsen omalla äidinkielellään. On hyvä huomata, että kielisuihkupäiväkodissa
voi olla myös äidinkielenään englantia puhuva ja suomea kielisuihkuopetuksena
saava tai jo täysin kaksikielinen lapsi.
Vaikka kielisuihku ei opetakaan kieltä yhtä
kokonaisvaltaisesti kuin kielikylpy, antaa se kuitenkin mahdollisuuden tutustua
kieleen.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti