lauantai 15. maaliskuuta 2014

Koulun kehittämien ei koskaan ole ollut kiinni opetussuunnitelmasta. Kansakoulun ja 
peruskoulun palveluksessa on aina ollut ennakkoluulottomia  opettajia jotka 
vallitsevien normien puitteissa ovat kehittäneet suomalaista koululaitosta. 90‐luvun 
henki suorastaan haastoi kouluja löytämään ja kehittämään vahvuuksiaan ja 
profiloitumaan. Itse muistelen vuosikymmentä säästöjen lisäksi myös voimakkaana 
koulujen profiloitumisen vuosikymmenenä. Aloittaessani  esimiestehtäviä koulussa  
kävin henkilöstön ja huoltajien kanssa vuoropuhelua kehittämisen 
suuntaviivoista.Alueen kaksikielisyys  nähtiin mahdollisuutena ja hyödyntämättömänä 
resurssina vaikka satunnaista yhteistyötä oli jo ollut. Kanadasta kielikylpy oli 
rantautunut Suomeen ja naapurikaupunki Vaasa oli edelläkävijä kielikylpyyn 
kehittämisessä. Kielikylvystä heräsi ajatus toteuttaa kielisuihkua ruotsin kielellä.
Onnellisena sattumana voi pitää että henkilökunnassa kaikilla oli 
perhetaustan,koultuksen ja työn kautta ruotsinkielen taidot hallussa.Saman katon alla 
toimiva päiväkoti aloitti myös ruotsin kielisuihkutuksen joten siirtymä päiväkodista 
kouluun oli kielisuihkun osalta helppo.Kielisuihku poiki pitkällä aikavälillä myös paljon 
hyvää; arviointikäytännöt muuttuivat  järjestelmällisiksi koulussamme, kansainväliset 
kontaktit ja kansainvälisen toiminnan voi laskea alkaneeksi kielisuihkusta.
KIELIKYLVYSTÄ JA -SUIHKUSTA
Kielikylpy
http://www.kolumbus.fi/tellus/English.jpgKielikylpy sai alkunsa Kanadassa viime vuosisadan puolivälin jälkeen, jolloin jotkin englanninkieliset perheet näkivät sille olevan sosiaalista tilausta. He halusivat tarjota lapsilleen yhtäläiset mahdollisuudet tulevaisuudessa menestyä kaksikielisinä alueella, jossa sekä ranskan että englannin kielen osaamisesta oli erittäin paljon hyötyä esimerkiksi työmarkkinoilla. Nykyään Kanadassa on jopa 300 000 kielikylpylasta. 
Suomeen kielikylpy tuli noin 1980-luvun lopulla. Vieläkin se on aika tuntematon, vaikka Vaasan yliopistossa sitä on tutkittu jo jonkin aikaa. Kielikylvyn ja monikielisyyden keskus toimii Vaasan yliopistossa Pohjoismaisten kielten laitoksella. Vaasan seudulla kielikylpyä käytetään päiväkodeissa ja kouluissa paljon. Kielikylpykielenä siellä ensisijaisesti on ruotsi. 
Esimerkkinä englannin kielikylvystä voi mainita Vantaan kaupungissa toiminut English Kindergarten Y.E.S. Ensin yhdistysmuotoisena, nykyään kaupungin alaisuudessa toimivan Y.E.S.-päiväkodin perustivat aktiiviset vanhemmat vuonna 1993. He halusivat tarjota lapsilleen mahdollisuuden päästä kansainväliseen kouluun, johon kielikylpypäiväkoti toimi ponnahduslautana.
Vantaalla sijaitsee myös kansainvälinen koulu, jonka opetuskielenä on pääsääntöisesti englanti. Koulu tarjoaa perusopetusta sellaisille vantaalaisille oppilaille, joiden kotikieli on englanti tai joilla muuten on riittävä englannin kielen taito. Koulun eräänä  tavoitteena on kasvattaa taitavia ja oppimishaluisia oppilaita, jotka osaavat toimia kansainvälisessä ympäristössä ja selviytyä siinä englannin kielellä. Vantaa on kaupunkina siis hyvä esimerkki Suomessa toteutettavasta englanninkielisestä kielikylpymenetelmästä (englanninkielinen päiväkoti + englanninkielinen koulu).
Kielisuihku on kielikylvyn kevyempi versio
Kielenkäytön määrä kertoo sen, onko kyseessä täydellinen vai osittainen kielikylpy.
Kun kielikylpy on täydellistä upottautumista kielen oppimiseen eli opettajat käyttävät ainoastaan englanninkieltä. Päiväkotimaailmassa kielisuihkulle on ominaista laulujen, leikkien, lorujen ja jokapäiväisten fraasien oppiminen suihkukielellä. Tärkeämmät periaatteelliset keskustelut käydään lapsen omalla äidinkielellään. On hyvä huomata, että kielisuihkupäiväkodissa voi olla myös äidinkielenään englantia puhuva ja suomea kielisuihkuopetuksena saava tai jo täysin kaksikielinen lapsi.
Vaikka kielisuihku ei opetakaan kieltä yhtä kokonaisvaltaisesti kuin kielikylpy, antaa se kuitenkin mahdollisuuden tutustua kieleen.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti